By: Nadhirul
11 June 2020

Siapa yang tak kenal dengan lagu Hati yang Kau Sakiti yang dibawakan oleh diva Indonesia, RossaSingle yang satu itu jadi hits, karena kerap digunakan sebagai soundtrack sinetron Tanah Air.

Kabar terbaru, Rossa mengubah lirik lagu tersebut ke dalam bahasa Korea, dan mengunggah videonya ke kanal YouTube, pada 26 Mei lalu.

Keisengan bikin Hati Yang Kau Sakiti versi bahasa korea dalam rangka nunggu episode 15 & 16 The World of Married Couple waktu itu ?,” tulis Rossa di Instagram-nya.

Tak disangka, karya yang dibuat karena iseng ini, ternyata mendapat banyak apresiasi. Bahkan sampai jadi perbincangan di Negeri Ginseng tersebut.

Seorang YouTuber asal Korea, Mas Korea Unha mengatakan kalau lagu ini cocok dijadikan soundtrack drama hits, The World of The Married. 

Baca juga: Semangati Lulusan Tahun 2020, 8 Seleb Ini Bagikan Potret saat Wisuda

Mendapat respon seperti itu, Rossa pun merasa sangat bahagia. Mantan kekasih Ivan Gunawan itu lantas menceritakan proses pembuatan di balik Hati Yang Kau Sakiti versi Korea.

 Dia hanya meminta bantuan seorang temannya untuk menerjemahkan lirik lagu tersebut ke bahasa Korea. “Aku ceritain ya. Jadi siang itu aku keidean nlp temen aku @msbitsee yang tinggal di Seoul buat translate, tp karena gak PD takut salah, Vita ngajakin temennya yg memang orang korea buat ngerjain ini,” ceritanya. 

Proses pembuatan video klipnya pun sangat sederhana. Rossa juga melakukan rekaman di rumah saja. 

Besoknya itu aku nlp Ivan @ivanalidiyan minta dibuatin musik simpel aja. Trus malemnya musiknya jadi, liriknya dah jadi juga. Nah, sambil selonjoran depan TV, aku rekam suara pake alat seadanya,dibantuin @novence,” ujarnya. 

Vence sm Ivan juga penggemar drakor, jadi kita semangat bikinnya ?. Selesai rekam vokal dikirim ke mas @dandylasahido buat di mixing ala2 ahahaha. Trus ada video @gutefilm yang gak jadi dipake, dibikin B&W trus ditempelin deh lagunya. Jadi deh bisa diliat di YOUTUBE Rossa Official,” tambahnya. 

Baca juga: Geram hingga Nangis, Enam Artis Ini Jadi Korban ‘Drama Pelakor’

Perempuan 41 tahun itu tidak menyangka kalau lagunya itu akan dibicarakan di Korea. Ia pun meminta maaf jika ada salah pengucapan kata-kata dari bahasa Korea. 

Gak nyangka jd heboh ????❤❤❤. Makasih yg udah apresiasi keisengan ini, jujur,ini kali pertama aku nyanyi lagu korea,jd mohon maaf kl gak lancar. 감사합니다 (terima kasih) @mas_korea_unha,” kata pelantun Tegar.

Di akhir unggahannya, Rossa meminta pendapat warganet apakah lagu ini harus digarap dengan serius. “Jadi mikir, apa harus aku bikin serius trus di release di digital streaming aja? Gimana menurut kamu?” pungkasnya. (*)

Tags:

Leave a Reply